巧用漢字

中國(guó)的漢字特别巧妙,有時(shí)一個字便能(néng)解決一些問題,化解尴尬。

那天下午一點多鍾,班裡(lǐ)孩子們有的坐那兒看書,有的站那兒談笑。掃視一圈後(hòu),我赫然發(fā)現幾個座位空著(zhe),想必是那幾個調皮鬼又在廁所逗留了。我面(miàn)帶笑容讓一個孩子下去喊他們,但他說(shuō)道(dào):他們沒(méi)在廁所,在清潔區值日還(hái)沒(méi)回來。看看時(shí)間,這(zhè)個點兒值日生早該回來了,于是我讓他去清潔區看看是怎麼(me)回事(shì)。

那個孩子去了好(hǎo)大一會(huì)兒,才和清潔區值日的孩子一起(qǐ)回來,回來後(hòu)滔滔不絕地說(shuō)著(zhe)自己的見聞,說(shuō)了很多,我記得最清楚的一句是“他們因爲一小塊兒地方該誰打掃而吵起(qǐ)來了”。其他學(xué)生聽了,像等著(zhe)看笑話似的,臉上挂滿了笑,等待著(zhe)我的處理。我臉上的笑容凝固了,怎樣處理才能(néng)讓孩子自願多幹一點,不去計較呢?怎樣才能(néng)讓他們團結互助呢?怎樣才能(néng)避免這(zhè)樣的事(shì)情再次發(fā)生呢?腦海裡(lǐ)突然想到一個“誇”字。

我把“誇”字一筆一畫地闆書到白闆上,讓大家仔細端詳這(zhè)個字,看看有哪些發(fā)現。有學(xué)生說(shuō)它是上下結構的字,也有學(xué)生很尖銳,說(shuō)它是由“大”和“虧”兩(liǎng)個字組成(chéng)。我順著(zhe)他的話往下講:“‘誇’可以怎樣組詞?”孩子們說(shuō):“誇獎、誇耀、誇贊……”“那‘誇’字現在由一個‘大’字和一個‘虧’字組成(chéng),也許是意味著(zhe)吃些虧的那些人會(huì)得到大家更多的誇贊。”我的話一出口孩子們用驚愕的眼神看著(zhe)我,可能(néng)有些許的不相信。

我把打掃清潔區這(zhè)件事(shì)兒作爲例子,告訴孩子們:“‘吃虧未必不是福’,你們劃分好(hǎo)自己的值日範圍,各掃各的,如果死死盯住界線可能(néng)會(huì)出現打掃盲區。你們勞動了,卻因爲沒(méi)有達到預期的效果被否定,值嗎?如果誰先完成(chéng)了自己的值日區域,在自己時(shí)間寬裕的情況下,可以幫下臨邊的同學(xué),看似多掃了點兒吃了‘虧’,但是你的同學(xué)會(huì)感謝你,清潔區會(huì)被打掃得更幹淨,你們也都(dōu)會(huì)得到老師的誇贊。如果長(cháng)期互相幫忙,我相信,你們可以提高整體完成(chéng)的速度,同時(shí)還(hái)會(huì)收獲一份珍貴的友誼。這(zhè)豈不是一舉多得嘛,你們覺得呢?”那幾個孩子聽了,低著(zhe)頭說(shuō):“老師,我們以後(hòu)知道(dào)該怎麼(me)做了。”其他學(xué)生臉上等著(zhe)看笑話的笑容也一掃而光,用熱烈的掌聲表示著(zhe)認同。

從那以後(hòu),孩子們再也不爲雞毛蒜皮的小事(shì)争吵,他們明白了:吃虧未必不是福。沒(méi)想到“誇”這(zhè)一個小小的漢字竟有那麼(me)大的魅力!